Blogs de miembros de la RIC:

Feliz 2013 - Happy 2013

“El planeta no necesita más personas con éxito. Lo que el planeta necesita desesperadamente es más pacificadores, sanadores, restauradores, cuentacuentos y amantes de todo tipo.” –Dalai Lama

“The planet does not need more successful people. The planet desperately needs more peacemakers, healers, restorers, storytellers and lovers of all kinds.” –Dalai Lama

Feliz 2013
Happy 2013

Publican tres cuentos inéditos de Julio Verne


San Carlos y otros relatos’ es el título con el que la editorial Erasmus publica tres textos inéditos de Julio Verne.

Estas historias fueron escritas en su juventud. Julio Verne ha sido ampliamente traducido y publicado en España. Las tres historias inéditas muestran a un Verne satírico que habla de un marqués en busca de esposa; clásico, cuando desarrolla la historia de un convicto que alcanza la redención a lo Jean Valjean; y creativo, cuando describe el invento que un contrabandista español utiliza para evadirse de la persecución de los aduaneros franceses.

El libro incluye, además, tres textos poco conocidos de Verne, raros y descatalogados, beneficiándose de una nueva traducción que repone los pasajes eliminados y las deficiencias de las anteriores ediciones.

Para conocer más al autor Julio Verne pincha aquí.

Selección de la mejor literatura infantil y juvenil de 2012

"Treinta expertos consultados por Babelia han elegido El arenque rojo  como su álbum ilustrado favorito, ¡Shrek! para los primeros lectores y La isla de Bowen para los adolescentes..." (El Pais, Elisa Silió).

Para nosotros ha sido un placer participar junto con otros especilistas, dinamizadores y libreros.
Y este ha sido el resultado. Aquí os dejamos la selección tal y como está publicada en el El Pais por Elisa Silió,.a la que agradecemos su promoción a la Literatura infantil y juvenil.


LAS MEJORES NOVELAS JUVENILES
Img_server.aspx
1º. LA ISLA DE BOWEN.
 César Mallorquí. Edebé. "1920. Todo comenzó con el asesinato del marinero inglés Jeremiah Perkins en Havoysund, un pequeño puerto noruego situado en el Ártico, y con el misterioso paquete que, antes de morir, Perkins envió a Lady Elisabeth Faraday".

Sigue leyendo....

Cuentos populares para el fin del mundo, 21 de diciembre


Mañana, al tiempo que se acaba el mundo, Antonio Rodríguez Almodóvar hablará sobre cuentos populares como escritor e investigador en la televisión española junto con Susana Tornero, traductora y cuentacuentos.

Será en la cadena televisiva TVE2 a partir de las 12h (hora Madrid), Programa "Para todos la 2". Se repetirá a las 19.30h. Os invitamos a verlo, pincha aquí.

Han descubierto un cuento de Andersen en el fondo de una caja (Dinamarca)


En el fondo de una caja estaba un cuento de seis hojas escrito por Hans Christian Andersen del que nadie tenía noticias. Su título es "Vela de sebo" (Tallow Candle). 

El descubridor fue el historiador danés Esben Brage que lo encontró en octubre en los archivos nacionales de Funen (Dinamarca), mientras buscaba documentos en cajas que habían pertenecido a familias adineradas de Odense, la ciudad natal de Andersen. 
Siwur leyendo....

El cuentacuentos Mo Yan recibe el Premio Nobel de Literatura 2012

Estas son las palabras del chino Mo Yan al recibir el Premio Nobel de Literatura 2012:
"Soy un cuentacuentos.
Me han dado el Premio Nobel por mis cuentos.
Después de haber sido premiado han ocurrido muchas anécdotas maravillosas que serán parte de mis próximos cuentos y que me hacen creer en la existencia de la justicia y la verdad.
En el futuro seguiré contando cuentos."

Queremos expresar abiertamente nuestra alegría, orgullo y admiración por Mo Yan, y sus increíbles historias.

Aquí os dejamos partes de su discurso en la entrega del Premio Nobel en el que habla sobre cuentacuentos.
Sigue leyendo...

El cuentacuentos Mo Yan recibe el Premio Nobel de Literatura 2012

Estas son las palabras del chino Mo Yan al recibir el Premio Nobel de Literatura 2012:
"Soy un cuentacuentos.
Me han dado el Premio Nobel por mis cuentos.
Después de haber sido premiado han ocurrido muchas anécdotas maravillosas que serán parte de mis próximos cuentos y que me hacen creer en la existencia de la justicia y la verdad.
En el futuro seguiré contando cuentos."


Queremos expresar abiertamente nuestra alegría, orgullo y admiración por Mo Yan, y sus increíbles historias.

Aquí os dejamos partes de su discurso en la entrega del Premio Nobel en el que habla sobre cuentacuentos.
Sigue leyendo...

The Storyteller Mo Yan Was Named the Winner of the Nobel Prize in Literature 2012


Mo Yan said in his speech at the Nobel Prize ceremony :

" I am a storyteller.
Telling stories earned me the Nobel Prize for Literature.
Many interesting things have happened to me in the wake of winning the prize, and they have convinced me that truth and justice are alive and well.
So I will continue telling my stories in the days to come"   by Mo Yanh.

We openly express our joy, pride and admiration by Mo Yan, and their incredible stories.


Here are a few paragraphs where Mo Yah talks about the storytellers from his speech at the Nobel prize ceremony. You can read ithe full speech on the official website of the Nobel Prize


© THE NOBEL FOUNDATION 2012

Nobel Lecture

7 December, 2012
By Mo Yan

Storytellers


"...A storyteller once came to the marketplace, and I sneaked off to listen to him. She was unhappy with me for forgetting my chores. But that night, while she was stitching padded clothes for us under the weak light of a kerosene lamp, I couldn’t keep from retelling stories I’d heard that day. She listened impatiently at first, since in her eyes professional storytellers were smooth-talking men in a dubious profession. Nothing good ever came out of their mouths. But slowly she was dragged into my retold stories, and from that day on, she never gave me chores on market day, unspoken permission to go to the marketplace and listen to new stories. As repayment for Mother’s kindness and a way to demonstrate my memory, I’d retell the stories for her in vivid detail.
It did not take long to find retelling someone else’s stories unsatisfying, so I began embellishing my narration. I’d say things I knew would please Mother, even changed the ending once in a while. And she wasn’t the only member of my audience, which later included my older sisters, my aunts, even my maternal grandmother. Sometimes, after my mother had listened to one of my stories, she’d ask in a care-laden voice, almost as if to herself: “What will you be like when you grow up, son? Might you wind up prattling for a living one day?”
A popular saying goes “It is easier to change the course of a river than a person’s nature.” Despite my parents’ tireless guidance, my natural desire to talk never went away, and that is what makes my name – Mo Yan, or “don’t speak” – an ironic expression of self-mockery.
...
After leaving school, I was thrown uncomfortably into the world of adults, where I embarked on the long journey of learning through listening. Two hundred years ago, one of the great storytellers of all time – Pu Songling – lived near where I grew up, and where many people, me included, carried on the tradition he had perfected. Wherever I happened to be – working the fields with the collective, in production team cowsheds or stables, on my grandparents’ heatedkang, even on oxcarts bouncing and swaying down the road, my ears filled with tales of the supernatural, historical romances, and strange and captivating stories, all tied to the natural environment and clan histories, and all of which created a powerful reality in my mind.
...
... I must say that in the course of creating my literary domain, Northeast Gaomi Township, I was greatly inspired by the American novelistWilliam Faulkner and the Columbian Gabriel García Márquez. ...
What I should do was simplicity itself: Write my own stories in my own way. My way was that of the marketplace storyteller, with which I was so familiar, the way my grandfather and my grandmother and other village old-timers told stories. In all candor, I never gave a thought to audience when I was telling my stories; perhaps my audience was made up of people like my mother, and perhaps it was only me.

 ...
A person can experience only so much, and once you have exhausted your own stories, you must tell the stories of others. And so, out of the depths of my memories, like conscripted soldiers, rose stories of family members, of fellow villagers, and of long-dead ancestors I learned of from the mouths of old-timers. They waited expectantly for me to tell their stories. My grandfather and grandmother, my father and mother, my brothers and sisters, my aunts and uncles, my wife and my daughter have all appeared in my stories. Even unrelated residents of Northeast Gaomi Township have made cameo appearances. Of course they have undergone literary modification to transform them into larger-than-life fictional characters...."

At the end of his speech continues by saying:

"Even though I would prefer to say nothing, since it is something I must do on this occasion, let me just say this:
I am a storyteller, so I am going to tell you some stories...."
And Mo Yan told one last story:
"Bear with me, please, for one last story, one my grandfather told me many years ago: A group of eight out-of-town bricklayers took refuge from a storm in a rundown temple. Thunder rumbled outside, sending fireballs their way. They even heard what sounded like dragon shrieks. The men were terrified, their faces ashen. “Among the eight of us,” one of them said, “is someone who must have offended the heavens with a terrible deed. The guilty person ought to volunteer to step outside to accept his punishment and spare the innocent from suffering. Naturally, there were no volunteers. So one of the others came up with a proposal: Since no one is willing to go outside, let’s all fling our straw hats toward the door. Whoever’s hat flies out through the temple door is the guilty party, and we’ll ask him to go out and accept his punishment.” So they flung their hats toward the door. Seven hats were blown back inside; one went out the door. They pressured the eighth man to go out and accept his punishment, and when he balked, they picked him up and flung him out the door. I’ll bet you all know how the story ends: They had no sooner flung him out the door than the temple collapsed around them.
I am a storyteller.
Telling stories earned me the Nobel Prize for Literature.
Many interesting things have happened to me in the wake of winning the prize, and they have convinced me that truth and justice are alive and well.
So I will continue telling my stories in the days to come.

Thank you all".


Translated by Howard Goldblatt


Festival Internacional del cuento Los Silos


El XVII Festival del cuento de Los Silos tendrá lugar este año del 5 al 8 de diciembre en Los Silos (Tenerife). En esta ocasión cuenta con los narradores internacionales Benita Prieto (Brasil), Amalialu Posso (Colombia), Caridad Rodríguez (Cuba), Josef Mitschan (Austria), Ana Coralia (Costa Rica), Marc laberge (Canadá). También contará con narradores nacionales.
Felicidades por un año más.

Children´s Literature Festival 2012 (Kuala Lumpur- Malasia)


El próximo jueves 1 de noviembre comienza el Children´s Literature Festival 2102 en la University of Malaya (Kuala Lumpur). Se trata del Festival más importante del país relacionado con la Literatura Infantil y Juvenil. Los invitados internacionales vienen de Japón, Irán, España y Tailandia.

Allí participará como invitada internacional Beatriz Montero contando cuentos en inglés. Será el viernes 2 de noviembre en la Facultad de Artes y Ciencias Sociales de la University of Malaya (16 a 17h). 

Enrique Páez dará una conferencia plenaria en inglés sobre "Resources on Creative Writing" para profesores y escritores. Será el día 3 de noviembre en el Lecture Hall B (Dewan Kuliah B) también en la Facultad de Artes y Ciencias Sociales, University of Malaya. 

Las actividades están pensadas para profesores, escritores, bibliotecarios, cuentacuentos, ilustradores, niños y niñas, y todo aquel interesado en  la Literatura Infantil y Juvenil.

Las actividades serán de lo más variadas: conferencias, cuentacuentos, talleres de Kamishibai, teatro musical, talleres de pintura, encuentros de autor, visitas a las Torres Petronas, concurso de escritura creativa, marionetas y mucho más. Finalizará el 6 de noviembre.


Más información aquí.

IV Encuentro lleno de cuentos y audiencia en Riohacha, Santa Marta, Colombia


El IV Encuentro de Narradores de Riohacha, Valledupar, Santa Marta, Colombia comenzó el día 22 de octubre con gran éxito de audiencia de más de 12.000 espectadores directos.

Este año, la cuarta versión del Encuentro de Narradores Orales del Caribe , con el lema "En el Caribe el Mundo Cuenta", contará con la presencia de 16 cuenteros invitados de diversos países como: Estados Unidos, México, España, Perú, Argentina, Venezuela, Chile y Colombia, donde se han programado más de 100 funciones en los Departamentos de La Guajira, Cesar y el Magdalena. Del 22 al 31 de octubre.

Los cuentacuentos  internacionales invitados son:

Margaret Read MacDonald – EE.UU
Ines Grimland - ARGENTINA
Vicente Cortés - ESPAÑA
Fabri Velezi - CHILE
Romer Peña - VENEZUELA
Flor Bromley Mellado - PERU
Norma Torres - MEXICO 

¡Felicidades por este cuarto año!

Para más información pincha aquí.

Festival "La Plata te cuenta" (La Plata, Argentina).

Festival "La Plata te cuenta" (Argentina). Cuentos en el Aire invita al primer encuentro de narradores Platenses a realizarse los días 1, 2 y 3 de noviembre en el Centro Cultural Islas Malvinas. En este encuentro se reunirán cuentacuentos para disfrutar historias que hayan sucedido en esa ciudad, escritas por platenses y contadas por platenses. 

Los cuentacuentos participantes somos: Hugo Chavez, Analia Ouviña, Teresita Bustos, Haydee Guzmàn, Silvia BErmùdez, grupo Cuentoencuentro (Mônica Elcabe Urriols y Marìa Rosa Bordagaray) y Laura Dippolito

Si eres escritor y quieres que alguna de tus obras forme parte de este Festival en la voz de un cuentacuentos, podéis hacerles llegar tu trabajo, ellos la subirán al blog del evento para que algún narrador la interprete (Siempre respetando título y autoría).

La inscripción para participar del evento tendrá un costo de $ 60, a cambio los participantes recibirán sin cargo el libro del evento (Historias Platenses). Para participar envía un correo electrónico a: laplatatecuenta@hotmail.com

Bugahistorias cumplirá 26 años (Buga, Colombia)

De 29 de octubre al 2 de noviembre. Bugahistorias cumple 26 años.

Uno de los objetivos fundamentales de este Encuentro de contadores de historias y leyendas es, según sus palabras, crear condiciones, a través del relato, para recuperar el VALOR SOCIAL DE LA PALABRA, haciendo de éste un vehículo de comunicación, que avance más allá del entretenimiento que sugiere la idea de escuchar un cuento, y se convierta en referente de vida y recuperación de historia, porque consideramos que detrás de cada relato se encuentra un poco de la historia oculta de toda sociedad.

Los narradores orales que asisten al Encuentro de Contadores de Historias y Leyendas en su mayor parte personas que mantienen una conexión permanente entre su actividad como contadores de historias y procesos relacionados con la recuperación de espacios sociales de convivencia y con la educación.

Para más información pincha aquí.

3º Festival Munt de Mots (Barcelona, España)


Del 20 al 27 d’octubre se celebrarà aquest any la tercera edició del Festival de contes Munt de Mots, amb més de 40 activitats proposades per 37 narradores i narradors de 9 països diferents, a més de 30 llocs diferents de Barcelona. El festival és una gran festa d’imaginació.

Participants:
ALEKOS I RUBÉN (COLÒMBIA- VENEÇUELA- CATALUNYA)
ALBERT MARQUÉS (CATALUNYA)
ANTONIO GONZÁLEZ (VALÈNCIA)
BEGO ALABAZAN (PAÍS BASC)
CLAUDIA HORNES (ARGENTINA-CATALUNYA)

Sigue leyendo...

V Festival Intercultural de Narración Oral en Sevilla, España

Por quinto año se celebra en la ciudad de Sevilla un Festival lleno de cuentos para público adultos y otros cuentos para público infantil. Del 18 al 21 de octubre.
En esta ocasión tendrán como invitados especiales a Paula Carballeira (Galicia), Boni Ofogo (Camerún) y Gamba & Gini.
¡Felicidades por cinco años de cuentos!
Para más información pincha aquí.



En memoria de nuestro compañero Mateo (Alexander Díaz Gómez)

Nuestro compañero de cuentos, Mateo (Alexander Díaz Gómez), cuentero colombiano y miembro de la RIC, acaba de morir en el día de su cumpleaños, 15 de octubre 2012, de un paro cardiaco.


Un corazón demasiado grande, demasiado generoso.
Enviamos nuestras condolencias a la familia, y un abrazo para todos los que lo queríamos y lo admirábamos.

Más sobre Mateo en la RIC y en su BLOG

Abierta la convocatoria para participar en el Festival "Primavera de Cuentos" 2013 en La Habana (Cuba)


El Festival "Primavera de cuentos" es el evento más importante que organiza el Foro de Narración Oral del Gran Teatro de La Habana, dirigido por Mayra Navarro directora del proyecto NarrArte y coordinadora de la RIC en Cuba. El evento tendrá lugar del 18 al 24 de marzo de 2013. 

Se trata de un Festival no lucrativo que se lleva celebrando desde hace años con gran éxito de audiencia y reconocimiento institucional. La programación artística está dirigida tanto a niños como a adultos. La duración máxima de los espectáculos unipersonales será entre 30 y 40 minutos. Para los espectáculos colectivos cada narrador dispondrá de un tiempo límite entre  6 y 8 minutos máximo. 

Los narradores que deseen participar contando cuentos deberán enviar un e-mail en el que figure al menos estos datos básicos: su nombre y apellidos, nombre artístico, breve currículum profesional, país y fecha de nacimiento, correo electrónico, indicar si desea participar en el Festival: con cuentos para público infantil o para adultos, y los datos del espectáculo: título, narrador o narradores, contenido, datos de la dirección artística, breve sinopsis y otros datos de interés que se desee señalar.

El Festival "Primavera de Cuentos" no cobra cuota de inscripción y la participación de los narradores internacionales está planteada en términos de intercambio cultural. Cada narrador asumirá los costes de su pasaje internacional, visado y estancia, ya que el Festival no consta con presupuesto para esos fines.

Ya hay respuestas desde tres continentes (África, América Latina y Europa) y de narradores de doce países: Argentina, Camerún, Chile, Colombia, Costa Rica, España, Italia, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela, además de la presencia cubana. 

Los interesados en participar en el Festival tienen que enviar un e-mail a la directora del Festival Mayra Navarro (mayfred@cubarte.com.cu) o a Beatriz Quintana responsable de la comisión de narradores  (beatriz.bohemienne@gmail.com)

25 años de cuentos de la Vaca Azul (Caracas, Venezuela)


La Vaca Azul dirigida por Armando Quintero cumple 25 años contando cuentos y Narracuentos UCAB cumple al mismo tiempo 20 años.

Armado Quintero comenta: " Ha sido una labor silenciosa y constante. Sobreviviente y resistente a los avatares de espacios y tiempos pero muy consciente del arte escénico que asumimos desde el 11 de octubre de 1987 y reforzamos desde 1989 y concretamos desde el 9 de octubre del 92. Festejaremos los 25 años de Cuentos de la Vaca Azul y 20 de Narracuentos UCAB, con Dirección de Cultura de la Universidad Católica Andrés Bello de Caracas, con una alegría muy grande en el corazón y una sonrisa muy abierta en nuestros rostros. Los integrantes de las agrupaciones de narradores orales se reunirán con familiares, público consecuente, amigos y narradores colaboradores permanente y acompañantes para festejar en una verdadera fiesta de las palabras que se dicen desde adentro, con todo el cuerpo y toda la voz." 

¡Felicidades!

El evento está abierto a niños, jóvenes y adultos.
Lugar: Parque Caballito de Altamira, Caracas, Venezuela. 
Domingo, 14 de octubre.
Hora: 16:30 

Los cuentos en La Rochela cumplen cinco años (Madrid, España)

Celebración V aniversario de las Veladas de Cuentos con Sabor a Café en La Rochela coordinado por Nelson Calderón. En esta ocación cinco voces se unirán para celebrar este aniversaio: Boniface Ofogo (Camerún),  Maisa Marbán (Palanquinos, León),  Concha Real (Madrid),  Anselmo Sainz (Salas de los infantes, Burgos) y Nelson Calderón (Colombia).

Jueves 4 de octubre de 2012 21:00 horas. La Rochela Café. C/Manuela Malasaña, 31. Metro: Bilbao (L1) o San Bernardo (L2).
¡Felicidades!


La cuentacuentos Verónica Álvarez Rivera Premio Nacional Madre Teresa de Calcuta en Argentina

La Biblioteca Popular Madre Teresa de Calcuta entregó los Premios Nacionales a Instituciones y Personalidades destacadas en el quehacer para la comunidad. La ceremonia tuvo lugar el sábado 29 de septiembre en el Teatro La Cochera del partido de La Matanza, Buenos Aires.

Verónica Álvarez Rivera recibió el premio al Fomento de la lectura como Cuentacuentos, y el broche de oro fue para la cuentacuentos María Alicia Esain. También fueron galardonados la bibliotecaria escolar Marinieves Aquino, la Fundacion Faro Austral por su donación de bibliotecas a otras instituciones, "María de las Cárceles" por su trabajo con la resinserción de presos y Silvia Casas por su labor en casa M.A.N.U.

¡Felicidades a todos los premiados!

Verónica Álvarez Rivera (en el centro de la imagen) recibe el Premio Nacional Madre Teresa de Calcuta .

Bazen behin... Antzuolan. Fiesta de los y las kontalaris (País Vasco, España)

Bazen Behin.... Antzuolan. La fiesta de los y las kontalaris este fín de semana 29 y 30 de septiembre.  

Contarán cuentos Virginia ImazBegoña AlabazanPello Añorga, Anabel Muro, Maider Galarza, Amaia Arriarán, Marisol Abreu, Santi Ledesma, Nerea Elustondo, Belén Azkarate, Doro Zobaran, Maite Franko, Ernesto Aguirre, entre otros. 

Felicidades compañeros/as.





5º Festival Estadual de Contadores de Histórias (Porto Alegre, Brasil)

Biblioteca Lucila Minssen comemorou seu 58º aniversário com o 5º Festival Estadual de Contadores de Contadores de Histórias organizado anualmente.02, 03 e 04 de Outubro de 2012 Casa de Cultura Mário Quintana.

Parabéns pelo aniversário, Festival e seu trabalho com as histórias e a animação à leitura.


Abertura do Festival 02 de outubro. Para ver as oficinas e programação clique aqui.

Corporación Cultural Vivapalabra Cuenteros cumple 15 años (Medellín, Colombia)


La Corporación Cultural Vivapalabra Cuenteros celebra sus 15 años de vida con un espectacular Narratón en el Teatro LIDO (entrada gratutita). En total serán 1200 butacas con entrada libre en el Teatro Lido (Parque de Bolívar, Medellín, Colombia). Horario 7:30pm.

¡Felicidades Vivapalabra por esos 15 años de buenos cuentos!

Encontro Internacional de contadores de Histórias "Boca do Céu" (Brasil)

Em 2012 cinco eixos de conteúdos organizam as atividades programadas:  espetáculos, oficinas, palestras, concebidos como eixos que se entrecruzam como linhas, formas e cores que, num movimento de vai e vem, criam um grande tapete. O encontro acontece de 10 a 16 de setembro, em São Paulo.


Convidados internacionais: Laura Simms (USA), Oro Anahory-Librowicz (Canadá), Hassane Kouyaté (Burkina Faso), Eric Maddern (UK), César "El Wayqui" (Perú), Adama Akili (Níger), Catherine Zarcate (França). 

Convidados Brasileiros: Benita Prieto (RJ), Ana Luisa Lacombe (SP), Beatriz Machado(SP), Barbatuques (SP), Chico dos Bonecos (SP), Dona Cici, Bahia Crianças da OCA (SP), Dôra Guimarães (MG), Elisa Almeida (MG), Ésio Magalhães (SP), Estêvão Marques (SP), Fernanda Ribeiro (SP), Giba Pedroza (SP), Grupo Triii (SP), João Acaiabe (SP), José Jorge de Carvalho (DF), Josias Padilha (SP), Julia Grillo  (SP), Kelly Orasi (SP), Leandro Medina  (SP), Lucilene Silva  (SP),  Mamede Mustafá Jarouche  (SP), Marcela Carvalho (RJ), Nicia Grillo  (RJ),  Paulo Federal  (SP), Paulo Freire  (SP),  Regina Alfaia  (SP), Roberta Estrela D’Alva  (SP),  As Rutes  (SP),  Sean Taylor  (SP),  Simone Grande  (SP),  Os Tapetes Contadores de Histórias (RJ), Vicente Barros  (RJ),  Vivian Munhoz  (SP),  Wellington Nogueira  (SP),  Zé Maria (MG).

Mais informaçõ aquí.

Tierra Incógnita. I Festival Internacional de Contos de Lisboa

De 7 a 9 de Setembro. 

Terra Incógnita - Festival Internacional de Contos de Lisboa, pretende dar maior visibilidade a uma arte profundamente humana, melhorando a qualidade humanista de uma cidade que tem sido historicamente um ponto de chegada e de partida para as culturas do mundo. Ao mesmo tempo vai estimular o surgimento de novas propostas no resto do território e consolidar as já existentes, resultando no fortalecimento do imaginário individual e coletivo de pertença a uma cultura viva que tem muito para dizer e para ouvir. 

Nestes três dias de festival, o grupo Contabandistas de Estórias pretende encher a cidade de histórias, com contos para todos em espaços como jardins, ruas, praças, teatros e anfiteatros. O Festival conta com cerca de uma dezena de narradores convidados, entre eles é a coordinadora da Rede Internacional de Cuentacuentos Benita Prieto (Brasil), além dos cinco "contabandistas" todos de origem diferente (Brasil, Itália, Angola, Lisboa e Madeira).

Para mais informações clique aqui.

Parabéns por este primeiro ano do festival.

Cuatro años de Narracuentos Ucab en el Parque Caballito de Altamira, Caracas (Venezuela))


El domingo 9 de septiembre Narracuentos UCAB, dirigido por el coordinador de la RIC Armando Quintero, celebra sus cuatro años en el Parque Caballito de Altamira, Caracas, con una fiesta de cuentos compartidos con el público y todos los amigos que quieran acercarse.

Y seguirán festejando con la participación de Armando Quintero, en el Festival Internacional de Ibagué, Colombia, del 16 al 23 de septiembre; los 25 años de Cuentos de la Vaca Azul, y los 20 de Narracuentos UCAB (Universidad Católica Andrés Bello).

¡Felicidades por todos esos años de cuentos y por muchos más!

"Cuentos x la Paz" 1º Festival de Cuentacuentos en el Teatro Solís, (Montevideo, Uruguay)


El Teatro Solís se viste hoy de cuentos por primera vez en su historia con el 1º Festival " Cuentos por la Paz". Un total de 8 funciones para niños/as, 4 funciones para adultos, con entrada gratis y varios talleres con inscripción previa. Organiza la escuela Caszacuento que dirige Niré Collazo junto con el Teatro Solís con el apoyo de la Fundación Amigos del Teatro Solís.

Del 3 al 6 de septiembre de 2012.

Narradores internacionales invitados: 
Ana Padovani (Argentina), Canela (Colombia), Heber Banda (México), José Campanari (Argentina - España). Pepa Robles (España), José Campanari (Argentina España), Miguel Fó (España), Elvia Pérez (Cuba), Efuka (África), Historias Cantantes y Sonantes (Argentina).

Narradores uruguayos invitados: 
Niré Collazo, Laberinto Narradores, José María Obaldía, Ignacio Martínez, Bilú It, Luis Ramirez, Sara Nuñez, Fernando González, Iliana Alvarez, Leticia Arnoso, Cristina Vázquez, Ivonne Pombo, Virginia Brown, Narda Ramos, Mariela Fernández, Ignacio Martínez, Aúrea Santiso, Lucía Pérez, Grupo Cliffton, Laura Do Canto, Raquel Bonilla, y Estela Calvete.

¡Felicidades por este primer año de Festival!

Singapore International Storytelling Festival 2012


Once again, this will be a unique gathering to explore the many manifestations of storytelling, stretching from its simplest application in the nursery right through to cultivating community togetherness, resolving conflicts, strengthening communication in the business sphere, and of course as an aid to learning in education. And this year, we are returning bigger, bolder and brighter!
1-5 September 2012. The Arts House.

OVERSEAS STORYTELLERS
Diane Wolkstein & Jeff Greene
Eddin Khoo
Peter Chand
Joe Harawira
Made Taro
Shinoharu Tatekawa
Rajashree Tope

SINGAPORE-BASED STORYTELLERS
Mdm Lee Swee Har &
Chan Wai Han
Kamini Ramachandran
Kiran Shah
Rosemarie Somaiah
Verena Tay
Sheila Wee
Storytelling Association (Singapore)

More information here.

María Teresa Andruetto en la Ceremonia de entrega Premio Andersen. Londres, agosto 2012

Fragmento del discurso de María Teresa Andruetto en la ceremonia de entrega del Premio Andersen, 33º Congreso Internacional del IBBY en Londres, 25 de agosto de 2012. Filmado por Enrique Páez, en el Science Museum junto al Imperial College.

 

XII Palavras Andarilhas (Portugal)

XII Palavras Andarilhas, del 30 de agosto al 1 de septiembre em Beja, Portugal.

Palavras Andarilhas são um encontro de reflexão em torno da narração e da promoção da leitura, promovido pela Câmara Municipal de Beja atravês da sua Biblioteca Municipal e pela Associação para a Defesa do Patrimônio da Região de Beja. 

Narradores: Michael Harvey, Benita Prieto, Jorge Serafim, Elsa Serra, Rodolfo Castro, Marina Colassanti, Jane Blake , Quiko Cadaval, António Fontinha y Paulo Duarte.

Mais informaçõ aquí

Parabéns!

18 Festival Internacional Abrapalabra 2012 (Santander, Colombia)


Este 18º Festival Internacional de la Palabra comenzará mañana día 28 de septiembre y finalizará el 8 de octubre. Hay cuentacuentos internacionales invitados de Venezuela, España, Camerún, Francia, Portugal, Chile, Costa Rica, Argentina, México, Australía, Japón, así como narradores colombianos. También contará con la actuación del cantautor argentino Fito Páez.  

Invitados:
Alekos – Colombia, España
Anolis Daycard -Francia
Cosiaca Cuentero- Colombia
Crispin D'olot - España
Eraclio Zepeda Cuentero - México
Gonzo Velazko Clown - Argentina
Itziar Rekalde - País Vasco
José Moya -Colombia
Juan Madrigal -Costa Rica
Lillian Rodrigues-Pang - Australia
Luis Correia - Portugal
Mateo Cuentero- Colombia
Niño Ardilla - Chile
Pepe Cabana Kojachi "Mukashi Mukashi" - Japón
Rammses Moctezuma - México
Rubén Martíinez - Venezuela- España
Samuel Mountoumnjou - Camerún

Programación: (sigue leyendo...)

X Festival Internacional Decires Contares y Cantares (Córdoba, Argentina)


Decires, Contares y Cantares
Festival internacional
Integrante de la Red Internacional de Cuentacuentos
                        Integrante de la Red Latinoamericana de Cuentería
X Decires Contares y Cantares
“Como moneda a la fuente…”

Tendrá lugar en la localidad de Porteña- Córdoba-Argentina y en la región (provincias de Córdoba y Santa Fe), del 27 de agosto al 1º de septiembre de 2012.

Por cuarto año consecutivo, ha sido declarado de Interés nacional por la Secretaría general de la Presidencia de la Nación. Siendo declarado además de Interés provincial y de Interés regional para los municipios que integran el EREM NEC (ente regional de municipios del noreste cordobés) pero lo más importante es que Los Decires, son declarados –año a año- de interés personal para cada uno de los que participan, de un modo u otro, de ellos.

Este año los artistas nacionales e internacionales que recorrerán Porteña y la región, son: Claudia Marcela Cimino – Córdoba; Sole Rebelles - Córdoba; Diana Vazquez – Saldán. Córdoba; Gustavo Esteban Kolaric Corso – Villa Giardino, Córdoba; Cecilia Paz – Buenos Aires por Argentina. Edel Arriagada de Chile, Javier Ceballos de Colombia y Miguel Fo de España. Como coordinadores Alejandro Visconti; Stella Maris García – Buenos Aires; Nora Maretto – Porteña - Córdoba. Participarán además artistas porteñenses e integrantes de los Talleres Municipales de Arte Infantil y Arte Joven.

La autoría y diseño de proyecto es de Stella Maris García y Nora Maretto. La organización se realiza desde los Talleres de Arte Infantil y de Arte Joven de la Municipalidad de Porteña. El equipo de trabajo: Ailín Bonada, María del Carmen Caffaratti, Stella Maris García y Nora Maretto. Coordinación General: Nora Maretto.


IBBY Congress 2012: Oral Storytelling and Translation (London)

London, 23-26 August, IBBY Congress 2012




Bill Mboutsiadis (Lecturer, University of Toronto, Canada)
Japanese Storytelling-Kamishibai Folk Tale Translations & Migrations in Japan & the Philippines
Kamishibai, traditional Japanese picture storytelling, provides unique learning contexts that nurture cross-cultural understanding, second language acquisition, creativity in narrative skills and a joy in listening, reading, making and telling of stories. The presentation will include the history, instructional methodology and a demonstration of Kamishibai. It will share the experience of storytelling with Japanese students and with a Mangyan tribe from Mindoro Island in the Philippines 

Vijaylakshmi Nagaraj (Educationist, Author and Storyteller, India)
Borderless tales: Impacting Young Minds
India is a country with a diverse traditional folklore that transcends state boundaries and entertains the young. Stories in oral traditions and folktales have crossed both language and cultural barriers to engage with young Indians. The migration of each tale has seen a modification and an adaptation that has retained the relevance of these timeless tales.

Beatriz Montero (Author and Storyteller, Spain)
Two Worlds' a bilingual Storytelling project in India and Spain
The “Two Worlds” project features bilingual storytelling and the publication of a book with fourteen dual language stories in Spanish and English for children ages 0 to 5 years old in schools of Spain and India. The stories have been written by Beatriz Montero and Geeta Ramanujam, who are renowned storytellers in their countries of origin, and also coordinators of the biggest International Storytelling Network of the World: www.cuentacuentos.eu.


PARALLEL SESSIONS